高语境文化vs低语境文化:避免不确定性的沟通设计

那是星期一的早晨,我在小隔间里焦急地等着鲍勃来办公室。我下定决心要明确地告诉他,新项目的时间表非常严格,我们不可能完成。我在马萨诸塞州的客户现场,鲍勃从客户的角度处理整个程序。

一看到他的出现,我就大步走向他,希望向他表达我在报名参加这个项目时的不安。我们的谈话是这样的

我:嘿,鲍勃。希望你周末过得愉快。你做了什么?

鲍勃:一周后是我妻子的生日。我大部分时间都在忙着筹备惊喜生日派对。

我:太好了。我相信她会喜欢的。

在兜圈子了一会儿之后,我终于说到了点子上。

我:我希望我们能讨论一下这个新项目。听起来真的很难。

鲍勃:是的,这是一个艰难的项目。一旦我们成功了,就有充分的理由来庆祝了。

我:是的。我想是的。你觉得这个项目计划怎么样?

我们已经做了详细的工作,把项目分解成更小的里程碑,这样我们就可以跟踪整个过程的进展。你觉得我们遗漏了什么吗?

我:没有,我想我们什么都谈过了。

我相信你的团队会做得很好

我:我也希望如此。这将是一个困难,但我会尽我最大的努力。

在整个谈话过程中,我从未提及过我对项目时间表的直接关注。然而,我假设我已经传达了我的观点,并希望鲍勃能读懂字里行间的意思。

当项目进行得不太顺利,鲍勃向我寻求解释时,我的回答是:“我告诉过你,我们无法按时完成。”鲍勃怒不可遏。据他说,我们不仅错过了时间线,而且我从来没有真正表达过我的担忧。

从我的角度来看,鲍勃忽视我的信息是错误的,从他的角度来看,我显然是那个搞砸的人。嗯,那是14年前的事了,后来我才知道,我们用自己的方式都是对的。我来自印度的高语境文化,我希望鲍勃能领会我微妙的暗示,而鲍勃是一个来自低语境文化的美国人,希望我能指导一下。

这只是我们跨越全球界限工作,走出自己的文化茧,与世界各地的人互动时可能遇到的许多冲突之一。

无论是面对面的交谈,通过zoom电话联系,还是通过slack或电子邮件进行互动,如果我们希望有效地沟通,我们需要了解文化是如何影响沟通的。

为什么文化在交流中很重要

文化多样性如果处理不当,就会成为效率低下、混乱、挫折工作中的焦虑和压力。当我们不理解他人如何传达和解释信息的文化差异时,我们更有可能误解他们。

当来自其他国家和文化的人不按照我们的文化规范行事时会发生什么?我们上当了基本归因错误并将他们的行为归因于他们的个性,这就是他们是谁。我们还发现,在不试图理解文化如何在他们的交流风格中发挥作用的情况下,遵循文化刻板印象是很方便的。

“一个国家与另一个国家之间沟通模式的细微差异,以及被认为是好的商业或常识的复杂差异,对我们如何相互理解,并最终影响我们如何完成工作,产生了巨大的影响,”哈佛大学组织行为学教授、跨文化管理专家艾琳•迈耶(Erin Meyer)说文化地图

让我们在一个国家的人群中取得成功的技巧,在另一个国家的人群中可能并不奏效。为了合作,我们需要拥抱文化多样性,开放自己,学习不同的沟通方式,并在此过程中做出调整。我们需要学习、忘记和重新学习新的策略,以便与不同群体的人有效沟通。艾琳·迈耶说:“通过避开常见的刻板印象,学习解读其他文化的行为,我们可以避免冒犯(和接受),更好地利用日益增加的多样性的优势。”

美国人类学家爱德华·t·霍尔在20世纪30年代,开发了一种衡量跨文化交流差异的标准,使用高语境和低语境。他研究了阻碍或促进来自不同文化背景的人们之间交流的因素。

一旦我们了解了高语境文化和低语境文化下的沟通差异,我们就能够欣赏这些差异,并采取措施减少沟通差距,而不是被文化差异所困,造成误解和不必要的冲突。

高语境文化vs低语境文化

在低语境文化中,良好的沟通是精确、简单和清晰的。信息是通过表面价值来表达和理解的。如果重复有助于表达清晰,那是值得赞赏的。在高语境文化中,良好的沟通是复杂的、微妙的、有层次的。言外之意,言外之意。信息通常是隐含的,但不是明确表达的。

“在低语境文化中,如果我做演讲,我应该告诉你我要告诉你的,然后我告诉你,然后我告诉你我已经告诉你的。为什么同样的事情我要告诉你三遍。因为一切都是关于信息的简单和清晰。在高语境文化中,我们假设我们有一个更大的共享参考点。在这些文化中,我们认为良好有效的专业沟通更复杂、更微妙、更含蓄、更有层次。”

让我们来学习一下来自高语境文化和低语境文化的人交流时的期望差异。

高语境文化要求阅读言外之意

在高语境文化中-

  1. 沟通是间接的,含蓄的,微妙的,有层次的和微妙的
  2. 非语言暗示就像语调、眼球运动、手势和面部表情一样,都承载着大量的含义
  3. 信息的真正意图不是用语言传达的,通常需要个人去理解,这需要上下文理解和字里行间的理解。换句话说,言语信息是间接的,通常围绕着点说话,需要共享的文化背景来表达意思
  4. 专注于长期的关系来获得意义,这使得明确的意义变得不必要
  5. 在会议期间,不要总结关键的要点,也不要隐含地假设每个人都做对了自己的部分,然后进行书面交流
  6. 重视高语境沟通的人会发现低语境沟通风格非常详细,缺乏信任,并且由于信息的重复而浪费时间。“如果你来自高语境文化,你可能会认为低语境沟通者不恰当地陈述了显而易见的事情——你不必这么说!”我们都明白!甚至居高临下,居高临下——你跟我们说话就像我们是孩子一样。文化地图
  7. 高语境文化通常表现出不太直接的语言和非语言交流,利用小的沟通手势,并从这些不太直接的信息中解读出更多的含义。高语境定义的文化通常是关系和集体主义的,最突出的人际关系,在这种关系中,和谐和群体的福祉比个人成就更重要维基

低语境文化要求你想说什么就说什么

在低语境文化中-

  1. 沟通要简洁、直接、明确、简单、清楚
  2. 需要注意单词的字面意思,而不是围绕它们的上下文
  3. 强调发送和接收准确的信息,不留下任何解释,实际意图是通过语言传达的。重复经常被用来提供必要的清晰
  4. 沟通的目的和结果比人际关系更重要。专注于遵循标准和程序会带来短期的关系。这就要求人们更加重视逻辑、事实和信息的直接性
  5. 总结会议的要点,并把事情写下来,这样可以避免混乱,并设定明确的期望
  6. 重视低情境沟通的人会发现高情境沟通者懒惰、无纪律、神秘、缺乏透明度、无法有效沟通,或者浪费大量时间试图建立关系,而不是完成工作
  7. 低语境文化则相反;要正确理解所传达的信息,直接的语言交流是必需的,并且在很大程度上依赖于明确的语言技能。在低语境中,交际成员的交际必须更加明确、直接和详尽,因为人们并不期望个体了解彼此的历史或背景,交际也不一定取决于说话人之间长期的关系。因为低语境交流更关注直接的信息,这些信息的含义更依赖于所说的话,而不是对更微妙或未说出口的线索的解释维基

沟通的文化尺度:描绘跨文化沟通

艾琳·梅耶(Erin Meyer)开发了一个八比例模型,展示了文化如何沿着光谱从一个极端到另一个极端的变化。这个量表显示了不同文化之间交流的差异。

艾琳·梅耶(Erin Meyer)开发了一个八比例模型,展示了文化如何沿着光谱从一个极端到另一个极端的变化。她说:“文化太复杂了,不能仅用一两个维度来有意义地衡量。当考察来自不同文化的人们如何相互联系时,重要的不是任何一种文化在天平上的绝对位置,而是两种文化的相对位置。正是这种相对定位决定了人们如何看待彼此。”

在她的研究中

美国是世界上语境文化最低的国家,其次是加拿大、澳大利亚、荷兰、德国和英国。所有盎格鲁-撒克逊文化都落在天平的左侧,英国是盎格鲁-撒克逊集群中最高的语境文化。所有讲罗曼语的国家,包括意大利、西班牙和法国等欧洲国家,以及墨西哥、巴西和阿根廷等拉美国家,都位于天平的右中间。巴西是这个集群中最低的语境文化。许多非洲和亚洲国家甚至更倾向于日本作为世界上最高语境文化的国家。

在比较不同文化之间的沟通方式时,这是一个重要的方面。

与其批评别人的沟通方式,并认为自己的沟通方式是至高无上的,我们可以利用这个尺度来了解我们团队、客户、合作伙伴或其他任何与我们一起工作的人的不同沟通方式。

与来自高语境和低语境文化的人有效工作的策略

遵循以下4个关键策略,实现跨文化有效沟通:

1.确定你的风格

在实施有效的跨文化沟通实践之前,先确定自己的风格:

  • 如果你同时依赖语言和非语言线索,通常会含蓄地表达你的意图,并期望别人从上下文中得出意义,那么你就使用了高语境沟通。简而言之,你希望别人能读懂言外之意。
  • 如果你明确地表达你的期望,更直接地帮助别人理解你的话,而不必解释你想说的话,你就是一个低语境沟通者。简而言之,你说你想说的。

2.和来自高语境文化的人一起工作

“当与来自另一种文化的人交流时,试着多看、多听、少说。说之前先听,做之前先学”,艾琳·梅耶说。

如果你来自低语境文化,而与来自高语境文化的人一起工作,不要依赖于字面意思,也要尝试理解信息背后的含义。要做到这一点,仔细倾听,观察他们的肢体语言,思考他们的意图,然后询问开放式问题来得到潜在的信息。

问开放式的问题,而不是寻求是/否的回答,这对理解信息的意图至关重要。澄清你的理解总是比假设你已经很好地理解对方要好。

注意这些短语是提取更多信息的信号-

  • 我会考虑的
  • 我想是的
  • 我会尽力的
  • 这很难,但我打算试一试

当轮到你向来自高语境文化的人传递信息时,尽量少重复,并观察你的信息是否被接受。使用有效的倾听作为一种方法来确定他们的理解水平,并利用这种学习来补充缺失的信息或进行更正。

3.和来自低语境文化的人一起工作

如果你来自高语境文化,而与来自低语境文化的人一起工作,专注于信息的内容,而不是寻找隐藏的含义。如果意图不明确或信息听起来令人困惑,不要犹豫,提出澄清性的问题。

来自低语境文化的人会欣赏你直截了当地寻求澄清,而不是保持沉默,然后再了解理解上的差距。

当给来自低语境文化的人发送信息时,要清晰明确。先表达主旨,不要等到最后再陈述你真正想表达的内容。拐弯抹角不开门见山肯定会分散他们的注意力,造成困惑。口头和书面总结关键要点也是一个好主意。

4.商定一个沟通框架

当与不同文化背景的人一起工作时,有时最有效的方法是团队开发自己的语言进行交流。

通过成为共享环境的一部分,了解文化差异和可能因这些差异而产生的误解,团队可以更好地理解这些差异,并制定出有利于每个人的战略。

创建沟通框架的另一个好处是明确地寻求团队所有成员的一致意见,并要求彼此负责遵守该协议。通过明确地签约,团队成员将更乐于走出他们通常的沟通方式,探索适用于所有团队成员的沟通方式。

跨文化交流差异的例子

不同的意见

从艾琳·梅耶家拿的文化地图- - - - - -

巴勃罗Díaz,一位曾在中国一家纺织公司工作了15年的西班牙高管说:“在中国,预先传达的信息不一定是真正的信息。我的中国同事会给我一些暗示,但我不会理会。后来回想起来,我才意识到我错过了一些重要的东西。”Díaz讲述了他与一名中国员工的一次讨论,内容是这样的:

DÍAZ先生:看起来我们中的一些人周日要来这里主持客户拜访了。

陈先生:我明白了。

DÍAZ先生:你星期天能和我们一起吗?

陈先生:是的,我想是的。

DÍAZ先生:那可帮了大忙了。

陈先生:是的,星期天是个重要的日子。

DÍAZ先生:以什么方式?

陈先生:今天是我女儿的生日。

DÍAZ先生:真不错。我希望你们都喜欢。

陈先生:谢谢。谢谢你的理解。

Díaz嘲笑现在的情况。“我非常确定他说过他会来,”Díaz说。“陈先生非常确定,他已经和家人沟通过,他绝对不能来,因为他要和家人一起庆祝女儿的生日。”

Díaz从经验中学会了如何避免陷入这些沟通混乱:如果我不能百分之百确定我听到了什么,耸耸肩膀,然后离开,我认为我听到了什么,这不是一个好策略。如果我不确定,我必须承担责任要求澄清。有时我不得不问三、四次,虽然这对我和我的同事来说都有点尴尬,但这并不像在生产线上设置好并准备好等待陈先生那样尴尬,他正在其他地方心满意足地唱生日快乐。

佳洁士牙膏广告

维基百科- - - - - -

北京英语教学学院的何白分析了两则不同的广告,以迎合不同的语境文化。

第一个广告

“现在,牙医可以为你的牙龈推荐更多的东西,这些东西已被证明有助于让牙龈更健康。佳洁士口香糖是唯一有效的抗蛀牙牙膏,临床证明它有助于预防牙龈疾病——牙龈炎。这正是牙医们要的。”

这则广告针对的是低语境文化背景下的人,直接而有信息量。关于龋齿保护、临床研究和牙医建议的信息都在这三句话里。生活在低语境文化中的人,因为他们倾向于享受直接的交流,会发现这个广告很有帮助。

第二则广告

“在健康的微笑背后,是佳洁士的孩子。”

第二种广告针对的是高语境文化,没有那么直接的信息。因为信息是隐含的,广告对处于高语境文化中的人很有吸引力。

营销和广告视角

维基百科- - - - - -

广告和营销中的文化差异也可以通过高语境文化和低语境文化来解释。一项关于麦当劳在线广告的研究比较了日本、中国、韩国、香港、巴基斯坦、德国、丹麦、瑞典、挪威、芬兰和美国,发现在高语境国家,广告使用更多的颜色、动作和声音来提供语境,而在低语境文化中,广告更多地关注言语信息和线性过程。

简介:

为了避免与来自高语境文化和低语境文化的人交流时的不确定性:

  1. 你的风格:确定你自己的沟通风格——高语境还是低语境。
  2. 相对位置:在艾琳·迈耶之前总结的量表上找到个人,看看他们适合什么位置。相对于你在量表上的位置,它们是更高的语境还是更低的语境。
  3. 作出调整:如果他们比你更有语境,试着通过超越语言的意图来解释信息,观察肢体语言,并使用开放式问题寻求澄清。如果他们的文化背景比你的低,就从表面上理解他们的意思。
  4. 交流语言:当与一个由来自不同文化的人组成的团队合作时,让团队成员理解这些差异的重要性,然后发展自己的语言来有效地沟通。

推荐阅读

想让你的工作生活更有效率?

加入我的列表,获得我最新和最独家的内容。这是免费的。没有垃圾邮件。
这张信息图提供了4种跨高语境和低语境文化进行有效沟通的关键策略
点击信息图放大

Vinita邦萨尔

我的使命是帮助人们在工作中取得成功。在Twitter @techtello或LinkedIn @sagivini上跟我打招呼

你可能还会喜欢……

3反应

  1. 埃米尔·梅蒙先生 说:

    太棒了!你解开了我心中的许多迷思和困惑。保持健康,保持幸福!

  2. 乔伊斯 说:

    对我的作业很有帮助,非常感谢!

留下回复

你的电邮地址将不会公布。必填字段已标记