高语境文化与低语境文化:通信设计避免不确定性

这是星期一的早晨,我焦急地等待在我的办公隔间鲍勃来办公室。我已经下定决心清楚地告诉他,新项目时间非常严格,没有办法我们可以把它关掉。我是在马萨诸塞州和鲍勃在客户现场处理整个程序从客户的一面。

起初他的外貌的迹象,我走到他希望表达我不舒服在签约项目。这就是我们的谈话了

我:嗨,鲍勃。希望你度过了一个伟大的周末。你做什么了?

鲍勃:这是我妻子的生日在一个星期。我主要是忙着规划惊喜的生日聚会。

我:太好了。我确信她会喜欢它。

多一点拐弯抹角之后,我终于点。

我:我希望我们可以讨论这个新项目。这听起来真的很艰难。

鲍勃:是的,这是一个艰难的工程。将会有一个很好的理由来庆祝我们能够成功。

我:是的。我想是这样。你觉得这个项目计划吗?

鲍勃:我们已经做了详细的工作分解项目分成更小的里程碑,我们可以跟踪进度。你认为我们错过了什么吗?

我:不,我想我们完成所有事情了。

鲍勃:我相信你的团队会做一项伟大的工作

我:我也希望如此。它将是一个困难但我会尽力而为。

整个谈话期间,我从未提到我的直接关心项目的时间表。然而,我认为,我已经转达了我的观点,希望鲍勃从字里行间。

当项目没有去很好和鲍勃转向我的解释,我的回答是“我告诉你,我们无法满足时间表”。鲍勃非常愤怒。根据他的说法,我们不仅错过了时间,但是我也从来没有真正表达了我的担忧。

从我的角度来看,鲍勃忽略我的信息是错误的,从他的角度来看,我显然是一团糟的人。好吧,这是14年前,后来我知道,我们都在自己的方式。来自高语境文化在印度,我希望鲍勃捡起我的微妙的暗示和鲍勃身为一个美国人来自低语境文化要我直接。

这仅仅是一个我们可以遇到的许多冲突跨越全球的界限的工作,走出我们自己的文化茧与世界各地的人们交流。

无论是面对面的谈话,连接在一个变焦打电话或通过松弛或电子邮件交流,如果我们想有效沟通,我们需要理解文化如何影响沟通。

为什么文化是重要的沟通吗

文化多样性,如果不处理好效率低下的根源,困惑,挫折、焦虑和工作压力。当我们不欣赏文化差异在别人如何传达和解释信息,我们更有可能误解了他们。

当来自其他国家和文化的人们不是根据我们的文化规范行为?我们秋天基本归因错误和他们的行为归因于他们的个性,他们是谁。我们还发现它方便与文化刻板印象没有试图了解文化扮演了一个角色在他们的沟通风格。

”的细微差别的沟通模式和复杂的变化被认为是良好的商业或常识从一个国家到另一个有巨大的影响我们如何相互理解,并最终如何完成工作”,艾琳·迈耶说,跨文化管理在组织行为学教授和专家文化地图

技术使我们成功的和一群人从一个国家可能无法使用另一组来自不同的国家。合作,我们需要接受文化多样性和开放学习不同的沟通方法和作出调整。我们需要学习,忘掉,重新学习新的策略与不同群体的人进行有效的沟通。“通过回避常见刻板印象和学习解码其它文化的行为,我们可以避免给(和)进攻和更好的利用增加多样性”的优势,艾琳·迈耶说。

美国人类学家爱德华·t·霍尔开发了一种指标来衡量使用高语境和低语境沟通跨文化差异在1930年代。他检查的因素阻碍或增强来自不同文化背景的人们之间的沟通。

一旦我们了解沟通在高语境和低语境文化不同,我们将能够欣赏这些差异并采取措施减少沟通的差距,而不是困在文化差异,导致误解和不必要的冲突。

高语境文化和低语境文化

在低语境文化中,良好的沟通是精确、简单、明了。信息的表达和理解。重复是感激如果它有助于澄清沟通。在一个高语境文化,良好的沟通是复杂、微妙,分层。消息都是口语和阅读字里行间。信息通常是隐含的但不是很明显表达。

“在一个低语境文化,如果我做演讲,我应该告诉你我要告诉你,然后我告诉你我告诉你我告诉你。为什么我告诉你三次同样的事情。因为一切都是关于消息的简单和清晰。在高语境文化中,我们假设我们有一个更大的共同的参考点。在这些文化中我们相信良好的有效的专业沟通更加复杂,更加细致入微,隐式和分层”,艾琳·迈耶。

让我们学习不同的期望,当来自高语境和低语境文化背景的人交流。

高语境文化需要阅读字里行间

在高语境文化

  1. 沟通是间接的、含蓄的、微妙的、分层和微妙
  2. 非语言暗示语调、眼球运动、手势和面部表情有很大的意义
  3. 消息的真正目的不是通过言语沟通,通常是留给个人的解释需要上下文理解和阅读字里行间。换句话说,语言信息通常是间接说在点和需要共享的文化背景意义
  4. 专注于长期关系派生意义使得明确性不必要的
  5. 在会议期间,不总结关键外卖或遵循用书面交流与隐含的假设,即每个人都有自己的部分
  6. 个人价值高语境沟通找到低语境的沟通风格非常详细,不信任和浪费时间的重复信息。“如果你来自一个高语境文化,你可能会认为低情境沟通不当陈述显而易见的事实,你不需要说它!我们都理解!甚至优越感和傲慢,你跟我们就像我们的孩子”,艾琳·迈耶说文化地图
  7. 高情境文化常常会表现出不太直接的语言和非语言交流,利用小型交流的手势和更多的意义解读这些不太直接的信息。高上下文定义通常关系和集体主义文化,最突出的人际关系,那些和谐和幸福的是在个人成就——首选维基

低语境文化需要说明你的意思

在低语境文化

  1. 沟通是简洁、直接、明确、简单明了
  2. 需要注意词语的字面意义比周围的环境
  3. 与强调准确发送和接收消息,没有解释和实际的目的是用语言传达。重复常被用来提供必要的清晰度
  4. 沟通的目的和结果优先于人际关系。关注以下标准和程序导致短期关系。这就要求更多的价值被放在逻辑,事实和直率的消息
  5. 总结会议的关键外卖和书面钉下来预计将避免混淆和设定清晰的预期
  6. 个人价值低语境沟通找到高语境沟通懒惰,不守纪律,神秘,缺乏透明度,无法有效沟通或那些浪费很多时间在试图建立关系而不是完成工作
  7. 低情境文化恰恰相反;直接言语交际需要正确理解信息传达和严重依赖明确的语言能力。在较低的情况下,沟通成员的沟通必须更明确的、直接的和精心制作的,因为个人预计不会对彼此的历史或背景知识,和沟通不一定是由长期使用者之间的关系。因为外向的担忧更直接的消息,这些消息的含义更加依赖词是口语而不是解释更微妙的或不言而喻的线索维基

文化交流的规模:映射跨文化沟通

艾琳·迈耶开发了一个8比例模型,显示了文化沿着光谱变化从一个极端到另一个。这种规模显示交流因文化而异。

艾琳·迈耶开发了一个8比例模型,显示了文化沿着光谱变化从一个极端到另一个。她说“文化太复杂是有意义的只有一个或两个维度来衡量。当检查来自不同文化背景的人如何与另一个,重要的不是文化的绝对位置规模,而是两种文化的相对位置。正是这种相对定位,决定了人们如何看待”

从她的研究-

美国是世界上最低的背景文化之后,加拿大、澳大利亚、荷兰、德国和英国。所有的盎格鲁-撒克逊文化落在左边,与英国盎格鲁-撒克逊的最高环境文化集群。说浪漫语言的所有国家,包括欧洲国家如意大利、西班牙和法国,和拉丁美洲国家,如墨西哥,巴西,阿根廷,落在中间的规模。巴西是最低的环境文化在这个集群。许多非洲和亚洲国家进一步对与日本作为世界上最高的背景文化。

这是一个重要的方面比较跨文化沟通方式。

而不是批评别人沟通方式,假设我们是最高,我们可以把这种规模的使用理解不同沟通方式的人在我们的团队,与我们合作的客户、合作伙伴或其他任何人。

策略有效来自高语境和低语境文化背景的人

遵循这四个关键策略有效地跨文化交流:

1。识别你的风格

实施有效的沟通实践跨越文化之前,确定自己的风格:

  • 你使用高上下文通信依靠口头和非言语线索往往含蓄地陈述你的意愿,从上下文指望别人获得意义。简而言之,你希望别人从字里行间。
  • 你是一个低语境沟通如果你显式地声明你希望通过更直接的帮助别人理解你的话不用解释你打算说些什么。简而言之,你说你是什么意思。

2。与人合作从高语境文化

“与另一种文化的人交流时,尽量多看看,多听,少说。之前听你说话和学习行为”之前,艾琳·迈耶说。

如果你来自低语境文化和工作与某人从一个高语境文化,不要依赖字面意思的单词,也尝试解释这篇文章的寓意。要做到这一点,仔细听,观察他们的肢体语言,反映在他们的意图和要求开放性问题底层的消息。

问开放式的问题,而不是寻求是的/不响应是至关重要的信息的目的。总是澄清你的理解比假设您理解彼此。

小心这些短语中提取更多的信息——标志

  • 我要考虑一下
  • 我想是这样
  • 我将做我最好的
  • 这将是非常困难的,但我要试一试

当轮到你传递一个消息给某人从一个高语境文化,尽量减少重复,观察如果你的信息已经收到。使用有效的倾听作为一种方法来确定他们的理解和使用,学习添加丢失的信息或改正。

3所示。与来自低语境文化的人工作

如果你来自一个高语境文化和工作与某人从一个低语境文化,关注消息的内容没有寻找隐藏的含义。不要犹豫问澄清问题如果目的是不清楚或听起来令人困惑的消息。

来自低语境文化会欣赏你直率寻求清晰而不是保持安静,学习理解后的差距。

当发送消息来自低语境文化的人,是清晰和明确的。首先表达的主要思想,不要等到最后你真的打算传达什么。拐弯抹角,关键是肯定会失去他们的注意力,造成混乱。也是一个好主意总结关键外卖口头以及书面。

4所示。通信框架达成一致

在处理来自不同文化的人们,有时效果最好是团队开发自己的语言进行交流。

通过共享上下文的一部分,了解可能出现的文化差异和误解由于这些差异,团队能更好地欣赏这些差异,制定一个战略,让所有人受益。

创建通信框架的另一个优点是显式地从团队的所有成员寻求一项协议,互相督促遵守它。签约明确,团队成员将会感觉更加的自在走出他们的平时沟通方式探索一种适合团队的所有成员。

跨文化交流差异的例子

不同的意见

从艾琳·迈耶的文化地图- - - - - -

巴勃罗·迪亚兹,西班牙高管在中国为中国纺织公司工作十五年了,说:“在中国,预先的信息不一定是真实的信息。我的中国同事会暗示对方,我不会把它们捡起来。重新考虑后,当,我意识到我错过了一些重要的事情。“Diaz叙述了讨论他与中国员工是这样的:

迪亚兹先生:它看起来像我们中的一些人会来到这里周日举办客户端访问。

陈先生:我明白了。

星期天DIAZ:你能加入我们吗?

陈先生:是的,我是这样认为的。

迪亚兹先生:这将是一个极大的帮助。

陈先生:是的,星期天是一个重要的一天。

DIAZ:以什么方式?

陈:这是我女儿的生日。

DIAZ:好。我希望你们都喜欢它。

陈先生:谢谢。我很欣赏你的理解。

迪亚兹笑现在的情况。“我很确定,他说,他来了,”迪亚兹说。”,陈先生很肯定他沟通,他绝对不能来,因为他是与家人庆祝女儿的生日。”

迪亚兹从经验中学会了如何避免落入这些通信混乱:如果我不是100%肯定我所听到的,我耸耸肩膀和离开的消息,我想我听到的不是一个好策略。如果我不确定,我要负责要求澄清。有时我不得不问三到四次,可以有点尴尬,虽然我和我的同事,这不是一样尴尬的一套生产线,准备好,等待陈先生,心满意足地唱生日快乐在其他地方。

佳洁士牙膏的广告

维基百科- - - - - -

两种不同的广告,迎合不同文化背景下,分析了他与英语教学研究所北京呗。

第一个广告

“现在有一些更多的牙医可以推荐牙龈的帮助让他们更健康。波峰+口香糖是唯一腔战斗如此有效的牙膏,这是临床证明帮助牙龈disease-gingivitis储备。正是牙医。”

这则广告,是供人在低情境文化,是直接和信息。腔的信息保护、临床研究和牙医的建议都是三句话。在低情境文化背景的人,因为他们倾向于喜欢直接交流,会发现这个广告有帮助。

第二个广告

“健康笑容来自佳洁士。”

第二个广告,适合高情境文化不太直接的信息。因为信息是隐含的,在高情境文化广告吸引人。

市场营销和广告的角度来看

维基百科- - - - - -

文化差异在广告和营销也可以通过高-低情境文化解释。麦当劳一个研究网络广告相比日本,中国,韩国,香港,巴基斯坦,德国,丹麦,瑞典,挪威,芬兰,美国,,发现,在含蓄的国家,使用的广告更多的颜色,运动,和声音给上下文,而在低情境文化广告更侧重于语言信息和线性流程。

简介:

为了避免不确定性,当与来自高语境和低语境文化背景的人交流:

  1. 你的风格:确定自己的沟通风格——高上下文或低上下文。
  2. 相对位置:早些时候找到艾琳·迈耶的规模的个人总结,看他们健康。他们更多的高语境或低语境相对于你的位置。
  3. 作出调整:如果他们更比你高的背景下,试图解释消息通过超越言语意图,观察身体语言并使用开放性问题寻求澄清。如果他们比你低语境文化,把消息。
  4. 交流语言:当处理一个团队由来自不同文化背景的个体、团队理解这些差异的重要性,然后发展自己的语言进行有效的沟通。

推荐阅读

想让你的工作生活有效吗?

加入我的清单我最新和最独家内容。这是免费的。没有垃圾邮件。
这个图表提供了4个关键策略有效地沟通在高语境和低语境文化
单击图放大

Vinita邦萨尔

我的任务是帮助人们在工作中取得成功。对我说你好在Twitter上@techtello或LinkedIn @sagivini

您可能还喜欢…

3反应

  1. m·阿米尔Memon 说:

    太棒了!你解决了很多神话和混乱在我的脑海里。保持好,祝福!

  2. 乔伊斯 说:

    为我的作业很有帮助,非常感谢!

留下一个回复

你的电子邮件地址将不会被发表。必填字段标记*